kotoba
koto -> http://wp.me/pAlaB-EX
ba -> http://wp.me/pAlaB-Fn
The title of this blog says, “Japanese Words.” In Japanese, it is, “nihon no kotoba.” “Nihon no” means Japanese. Whether “kotoba” is a word or words, we don’t care. If you want to specify the plural words, you can say, “kotoba tachi.” Since tachi is used for people, it personifies “words.”
When you want to avoid offensive words, all you need to do is “kotoba wo erabu” (to choose words).
As I have mentioned here in October, kotoba also means language. The following expression might explain how to use kotoba in this sense.
Mekishiko de tsukawareteiru kotoba wa supeingo desu.
The language used in Mexico is Spanish.
For those who want to know each word:
Mekishiko de = in Mexico
tsukawareteiru = used
supeingo = Spanish
wa … desu = is
